-
Watch Online / «Olivia Latham" od Ethel Voynich: stahujte fb2, čtěte online
O knize: 1975 / "Olivia Latham" je třetím románem E. L. Voynich. Poprvé byl vydán v Londýně v létě 1904 Williamem Heinemannem Ve svých autobiografických poznámkách E. L. Voynich píše, že tento román odrážel její dojmy z pobytu v Rusku v letech 1887-1889. „Pokud jde o můj život v Rusku, hodně z toho, co jsem tam viděl, slyšel a zažil, popisuje Olivia Latham. Dojmy z rodiny členů Narodnaja Volja Vasilije a Nikolaje Karaulovových tvořily základ pro popis rodiny Da-marovů. „Pořád mám,“ napsal E. L. Voynich v roce 1956, „fotografii malého Seryozhy (syna Vasilije a Paši Karaulovových) a jeho babičky. Byla to Vasilyho matka, původem Švédka. Do určité míry sloužila jako prototyp pro obraz tety Sonya v Olivii Latham a Kostya byla částečně zkopírována ze Seryozhy. V šesté kapitole první části tohoto románu vypráví Vladimír dětem pohádku o Zelené housence a Zemi zítřků. Nikolaj Karaulov jednou přede mnou vyprávěl tento příběh Seryozhovi a jeho dětem.“ Informace o bratrech Karaulovových jsou velmi vzácné. Po porážce výkonného výboru Narodnaja Volja v roce 1881 byl V. A. Karaulov spolu se svým bratrem Nikolajem, básníkem P. F. Jakubovičem a dalšími organizátorem ústřední skupiny členů Narodnaja Volja, ale brzy byli všichni zatčeni. V. A. Karaulov byl odsouzen ke čtyřem letům nucených prací. Po odpykání těžké práce v Shlisselburgu byl V. A. Karaulov v listopadu 1888 převezen do vyšetřovací vazby, kde mu E. L. Voynich nosil balíčky. Samotného vězně nikdy neviděla. Na jaře roku 1889 byl vyhoštěn na východní Sibiř, kam ho následovala jeho manželka a syn. Následně se V. A. Karaulov stal odpadlíkem. V.I. Lenin ho označil v článku „Kariéra ruského teroristy“ (1911). Nikolaj Karaulov, se kterým se E.L. Voynich setkala v létě 1888, když žila v domě Karaulových ve vesnici Uspenskoje v provincii Pskov, se od raného mládí účastnila revolučního hnutí. Začátkem roku 1884 byl zatčen a po uvěznění v Petropavlovské pevnosti byl pod policejním dohledem vyhoštěn do domu svých rodičů. N.A. Karaulov zemřel krátce poté, co E.L. Voynich odešel z Ruska, ve věku dvaatřiceti let. Kromě přímých odkazů – „Zahraničí“ od M. E. Saltykova-Shchedrina, báseň „Stenka Razin“ od A. Navrotského, báseň Y. Slovatského „Angelli“ – román ukazuje stopy vlivu ruské literatury 80. let, obojí právní (díla M.E. Saltykov-Shchedrin, V. Garshina atd.) a nezákonné (letáky, proklamace, publikace „Narodnaja Volja“ atd.). Román byl ovlivněn i spisovatelovou blízkou známostí ruských a polských emigrantů v Londýně V ruštině vyšla „Olivia Latham“ poprvé v roce 1906 v překladu A. N. Annenskaja v časopise „Russian Wealth“ s významnými nominálními hodnotami. Román vyšel jako samostatné vydání v letech 1926 a 1927 v nakladatelství Mysl s velkými zkratkami Poprvé vyšla „Olivia Latham“ v ruštině celá v publikaci: E. L. Voynich, Vybraná díla ve dvou svazcích, sv. I, M. Goslitizdat, 1958.